Encuentro con editoriales: Candaya

Candaya es el reino fantástico al que buscan llegar Don Quijote y Sancho Panza para combatir los hechizos del aparentemente encantador, gigante Malambruno. También es el nombre tomado para un sueño editorial que se viene concretando, desde hace 15 años, una propuesta independiente que apuesta por la literatura hispanoamericana contemporánea, de la mano de Olga y Paco con quienes conversamos.

candaya

¿Cuál es el origen de la editorial?

Olga: Candaya nació de nuestra pasión americanista, de muchos años de relación con América Latina con la literatura, pasión que desde nuestra adolescencia ha perdurado. De proyectos de implicación con el continente, durante mucho tiempo estuvimos con proyectos de cooperación con Guatemala por ejemplo y muchos viajes ya por gusto personal. En uno de ellos conocimos a dos escritores fascinantes, al poeta paraguayo Elvio Romero y nos sorprendió mucho que un poeta de esa dimensión no lo conociéramos cuando éramos profesores de literatura y americanistas en las  lecturas. Al año siguiente, viajamos, siguiendo un artículo de Vila-Matas en el que hablaba de un hotel en las nubes en los Andes venezolanos y citaba a un escritor, Ednodio Quintero, como el escritor más impactante de Venezuela. Eso fuimos a buscar y cuando lo conocimos nos hicimos la misma pregunta cómo es posible siendo tan cercanos y teniendo el mismo idioma se dé ese desconocimiento, entonces pensamos que había un espacio editorial a cubrir.

En Candaya aseguran no se permiten «publicar autores u obras de las que no estemos absolutamente convencidos» ¿Qué es lo que les convence de una obra?

Olga: Si bien en nuestro catálogo hay una diversidad de estilos y de tendencias, sí que creo que hay algunos componentes comunes que crean una cierta unidad editorial. La primera sería una literatura que no simplifique el mundo, si no que de alguna manera lo complejice pero sí que de elementos para entender ese mundo tan convulso y extraño en el que vivimos; En segundo lugar una literatura comprometida con el presente, una literatura manchada de realidad y que esté atenta al universo cambiante que nos rodea; luego una literatura que huya del estancamiento y que busque nuevos caminos de expresión y por último el lenguaje, una literatura que en cada página se implique un disfrute estético.

¿Nos pueden contar sobre las líneas de publicación de la editorial?, ¿qué colecciones presentan?

Paco: La colección más amplia que tenemos es la de narrativa, con 54 títulos, en estos casi 15 años de existencia de Candaya. Gran parte de este catálogo que combina novela y cuento, está formado por escritores hispanoamericanos, aproximadamente una tercera parte de autores españoles y una brechita de autores japoneses. Tenemos la idea de publicar un autor japonés cada año o dos y también dentro de esta colección hemos hecho un convenio con la Universidad de las Artes de Ecuador para cada año ir publicando un autor ecuatoriano y poder darlo a conocer en España.

 

Tenemos la colección de poesía en la que publicamos, de igual manera, autores españoles e hispanoamericanos, por ejemplo la obra reunida de Bruno Montané, más un poemario inédito de uno de los padres del Infrarrealismo. Por otro lado, la colección de ensayo se fue convirtiendo en la publicación de ensayos sobre autores fundamentales y potentes de la literatura, libros que reúnen lo mejor que se ha escrito en la crítica sobre ellos,opiniones de otros autores e incluso editores con una bibliografía bastante rigurosa, además cada título viene acompañado de una película. También creamos una colección abierta, son libros más genéricos o informales, crónicas, libros de viajes, uno de los últimos libros que publicamos ahí es Barcelona inconclusa de Laureano Debat, autor argentino que vive varios años en esta ciudad, se trata de crónicas que él iba escribiendo en su blog de viajes.

¿Cómo ven la presencia de autores españoles en Latinoamérica y a su vez, la de los autores de este continente que ustedes publican en España?

Olga: Este es uno de los temas que más nos preocupa, los separadas que están las literaturas. La verdad es que cuesta mucho introducir a un autor desconocido o poco conocido latinoamericano en España. Pero creo que poco a poco lo hemos conseguido y podemos estar satisfechos de algunos logros, hemos conseguido introducir autores que son muy del canon de la literatura de cada uno de sus países como Sergio Chejfec quien se ha convertido en un maestro de muchísimos escritores españoles.

Pero al revés también cuesta muchísimo, hemos podido constatar al estar en varias ferias y eventos literarios es el desconocimiento que hay de la nueva narrativa y poesía españolas, autores tan importantes como Miguel Ángel Hernández, Sara Mesa, Manuel Vilas. Es algo que también preocupa y que tenemos que ir afinando, tenemos que ser conscientes de la riqueza que tenemos al tener el mismo idioma y si entendemos que la principal patria de una literatura es la lengua, podríamos tener un universo literario mucho más rico.

Aunque, como editores, defiendan todo su catálogo ¿qué obras o autores propondrían como imprescindibles a nuestros lectores?

Paco:  Que no se nos enfaden los demás.

Olga: como autor español mencionaríamos a Miguel Serrano.

Paco: De hecho, es curioso cómo conocimos a Miguel Serrano, en una comida con Juan Villoro le preguntamos por un autor mexicano que podamos publicar en Candaya y Juan no nos dio el nombre de ningún mexicano si no de un autor de Zaragozana porque Bolaño le había dado dos cuentos de este autor. Como cuentista es muy bueno pero Autopsia, su novela es excepcional.  Y por decir uno de poesía, Todos han muerto de José Barroeta, un poeta que llevaba 10 años sin escribir después de una crisis personal profunda, que lo animáramos a retomar la escritura fue algo muy satisfactorio ya que sus obras completas incluían también un poemario inédito.

 

Olga: ES muy difícil escoger pocos títulos. Pienso en Nefando, en Un final para Benjamín Walter de los autores más jóvenes.

Paco: Podemos recomendar un libro que es el único libro que hemos publicado sin saber nada sobre el autor.  Nos llegó con seudónimo y con una carta maravillosa en la que se notaba que le entusiasmaba y conocía nuestro catálogo. Se trata de Noche que te vas, dame la mano, el título es un verso de Alejandra Pizarnik y una canción de un grupo mítico que se llama Los suaves, son cuatro historias de seres golpeados por la vida que, de alguna forma, se reivindican. Su autor, Mario de los Santos.

¿Qué novedades pueden esperar de Candaya los lectores?

Olga: en la colección de poesía, en diciembre, vamos a publicar el primer libro del chileno, Enrique Lihn, La pieza oscura, que no se encuentra en España.

Paco: También la segunda novela de Gustavo Faverón Patriau, quien fue uno de los coautores de Bolaño salvaje, nuestro libro de ensayos sobre Roberto Bolaño. Su primera novela nos llegó por recomendación de Mario Vargas LLosa y ahora vamos a publicar Vivir abajo, novela de 700 páginas o más, extraordinaria.

Olga: Otra novela de un escritor que es un mito extraño dentro de la literatura española, tiene alrededor de 60 años pero que escribe las cosas más rupturistas y extrañas de la literatura española contemporánea. La novela lleva como título la hora en que murió Dostoievski y trata el proceso de la creación, comienza con la noticia de que el escritor Luis Rodríguez que es el autor se suicidó y sus personajes y contemporáneos hablan de él y de una novela que no fue capaz de escribir.

Mencionan varios títulos publicados y por publicar ¿cuál es el ritmo que lleva la editorial, al ser pequeña en equipo e independiente, con sus publicaciones?

Paco: De hecho ahora tenemos cubierta la programación hasta principios del 2020, no queremos publicar más de un libro al mes porque nos interesa cuidar mucho, acompañar al libro y al autor. Nosotros somos lo suficientemente pequeños que queremos ser. Nos gusta vivir todo el proceso, no dejamos que los libros a los dos meses se mueran, creamos actividades paralelas, clubes de lectura, viajamos con los autores. Nos sentimos muy bien entablando una relación estrecha con el autor, trabajando como lo hacemos.

¡Gracias Olga y Paco por sus respuestas!

Conoce más sobre Candaya y sus libros en la página de la editorial en Babelio.

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: